Pipe freezing, desplome de infraestructuras dañadas y problemas de accesibilidad son los principales problemas identificados por el General Council of Technical Architecture of Spain (CGATE). After the historic snowfall caused by the storm "Filomena", experts recommend ventilating houses, weatherstripping doors and windows or turning on the taps every so often to avoid freezing the pipes.

Buildings are not immune to such a radical drop in temperatures, a situation that is occurring in the Community of Madrid or in Castilla-La Mancha, and they can register problems that are difficult to solve since, right now, it is practically impossible for a professional to travel to solve them.

In this situation, the General Council of Technical Architecture of Spain (CGATE) wanted to remind citizens of some gestures they can do to prevent problems in their homes.

1.- Despite the cold we must ventilate our homes. Low temperatures cannot exempt us from ventilating our homes, even very quickly. The preliminary conclusions of a study in which the CGATE is working indicate that CO2 concentrations can be harmful for the inhabitants of a house after four hours in small and closed spaces.

2.- Thermal insulation is the best solution to avoid the cold en el interior de los hogares y dotarlos de eficiencia energética. But if our home does not have it, before the wave of polar cold, podemos colocar burletes en puertas y ventanas que evitarán que el aire y el frío se cuelen en el interior de las viviendas. Carpets and curtains will also protect us de la desagradable sensación térmica que provocan las heladas.

3.- Se recomienda abrir los grifos cada poco tiempo para evitar la congelación of the pipes. It is also advisable to leave a small drip that will prevent the water from freezing inside the pipes and pipes..

4.- Atención a las llaves de paso. The surveyors and technical architects remind that before a problem occurs we have the stopcock well located in case there are water leaks after the freezing or rupture of a pipe.

5.- Too, en viviendas unifamiliares con sistemas de riego hay que tomar la precaución de empty the water pipes to avoid freezing problems. For pipes that run outside the building or drip irrigation systems, the CGATE recommends that they be protected with a specific material for pipe insulation. "If we do not have the most suitable materials in our homes and given the impossibility of accessing points of sale, the important thing is that we “shelter” the pipes with any material within our reach. With duct tape and newspaper we can get out of trouble ", assures Alfredo Sanz Corma, president of the CGATE.

6.- But if the taps stop working suddenly, es posible que the pipes have already frozen. Ante esta situación es fundamental do not try to defrost them with hot water, since they could burst. "It is much more advisable and, As long as the pipes are in sight, apply dry heat such as from a hair dryer ”, advises Alfredo Sanz.

7.- Another recommendation is to fill containers or buckets with water that can serve us for basic needs en el caso de que una tubería se congele o los cortes de aguas se prolonguen.

8.- En el caso de que la pipe has burst, la primera de las recomendaciones es close the stopcock, turn off the water heaters and put buckets or plastic protections, if possible, where the break occurred.

The accessibility of buildings can also be compromised by ice

9.- Access to buildings is another major problem que pueden originarse por las heladas. Con la llegada de las heladas las rampas que solucionan los problemas de accesibilidad pueden convertirse en un auténtico peligro. Los aparejadores recomiendan que las comunidades de vecinos intenten despejar la nieve de los accesos al portal antes de que esta se hiele y se arroje sal para evitar la formación de hielo que puede provocar peligrosos resbalones.

10.- En el interior de los portales o el acceso a ascensores y escaleras puede esparcirse serrín or place some cardboard so that the melted ice does not cause falls.

11.- Modern boilers have thermostats that protect them from possible frost, pero hay que tener cuidado de protect older boilers if temperatures are extreme, if these facilities are on terraces or clotheslines they will need greater protection.

12.- Be careful with stoves and braziers. Aunque son fuentes rápidas de calor, Each year there are many mishaps associated with poor combustion that generate toxic gases and the risk of fires.

These tips will help us get through this cold snap, But the main advice that the CGATE wants to offer is that citizens rehabilitate their homes with pathologies or deficiencies to prepare them for these contingencies. "As in the rest of the circumstances, prevention is also more important for our buildings than cure ”, assures Alfredo Sanz, "A correct thermal insulation, the revision and replacement of installations, the correct maintenance of the building and its entrances, they will help us to have safe and resistant buildings against any contingency ", concludes.